皆さんこんにちは堀です。今日は少し皆さんの意見を聞かせていただきたくメールさせていただきました。それは、DトーカーIMEの漢字変換時の候補読みについてです。例えば『行ってきます』と書いた場合、最終バージョンアップの前は確か『いってきます』と発声してから『行くのぎょう、ひらがなの ってきます』といった感じでガイドがあったと思いますが、現在は『行くのぎょう、ひらがなの ってきます』と最初に詳細読みのガイドがあります。僕はどちらかというと最初に読み方だけのガイドがあったほうが便利だと思います。それは、『行ってきます』、『行ってきました』、『行っても良いですか』など最初の何文字かが同じものが候補に多い場合、詳細読みが先では聞き終わるのに時間がかかると思います。出来れば詳細読みと発音、どちらを先に読むかを設定出来るようにしていただけるとありがたいですが、皆さんはどう思われますか。それでは。